29.6.2012

Eroge oli oma keksimä t.Unisonshift: Blossom



Bränditietoisuus on upea asia.
Brändit tarjoavat tutun ja turvallisen tarttumapinnan uusiin tuotteisiin, palveluihin ja teoksiin, visual novellit mukaanlukien. Ei tarvitse ruveta pelokkaana arvailemaan onko VN-lukukokemus sittenkin jotain NTR-lonkeroraiskausta. Eikä edes tarvitse kaivaa internetin spoilerikasoista, mitä elementtejä teoksesta mahdollisesti löytyy ja mitä ei.
Brändeihin voi luottaa.

Jälleen kerran pääsin todistamaan kyseistä fiilistä, tarttuessani Unisonshift: Blossomin kuudennen projektin, Tokeijikake no Ley Linen (時計仕掛けのレイライン ~黄昏時の境界線~) demoversioon. Kuuden tunnin lukukokemus oli vähintäänkin niin Blossomimainen, kuin odotinkin. Enkä ole aiemmin lukenut kuin yhtä Blossomin teosta, Flyable Hearttia, ja siitäkin vain osan.
Ley Linen parissa työskentelee huomattavan monta FH:n tekijätiimiläistä. Peusasetelmasta vastaa Ichikawa Tamaki ja kirjoitustiimistä löytyy mm. Kazama Bananza, jotka molemmat toimivat FH:n kirjoittajina. Musiikeista taas vastaa Mizutsuki Ryou, jota saamme kiittää Flyable Heartin lisäksi muun muassa Little Bustersin ja Rewriten musiikeista.
Ei siis ole mikään ihme, että Ley Linestä paistaa Flyable Heartista tuttu tyyli ja samat painotukset. Samat tekijät kun kummasti tuntuvat tekevän teoksesta toiseen samansuuntaista jälkeä ja painottavan samoja asioita.

14.6.2012

Enkelimoea ja piruja keittiössä



––Ja he sanoivat: »Tulkaa, tehkäämme itsellemme kaupunki ja torni, jonka huippu ulottuu taivaaseen, ja tehkäämme itsellemme nimi, ettemme hajaantuisi yli kaiken maan».
Niin Herra astui alas katsomaan kaupunkia ja tornia, jonka ihmislapset olivat rakentaneet.
Ja Herra sanoi: »Katso, he ovat yksi kansa, ja heillä kaikilla on yksi kieli, ja tämä on heidän ensimmäinen yrityksensä. Ja nyt ei heille ole mahdotonta mikään, mitä aikovatkin tehdä.
Tulkaa, astukaamme alas ja sekoittakaamme siellä heidän kielensä, niin ettei toinen ymmärrä toisen kieltä.»
Ja niin Herra hajotti heidät sieltä yli kaiken maan, niin että he lakkasivat kaupunkia rakentamasta.
Siitä tuli sen nimeksi Baabel, koska Herra siellä sekoitti kaiken maan ja kielen; ja sieltä Herra hajotti heidät yli kaiken maan.

Kutakuinkin näillä sanoilla kuvataan Vanhassa Testamentissa (1.Moos. 11:4-9) tarina Baabelin tornista ja sen tuhosta. Tarinaa pidetään yleisesti paitsi kömpelönä selityksenä kielten synnystä, myös kuvauksena kristillisen jumalan suvaitsemattomuudesta "lastensa" saavutuksia kohtaan.

–– Ja niin tuhoutuivat ihmisen maailmat yksi toisensa jälkeen.
Ja Herra lausui enkeleistään lähimmille: »Sulkekaamme taivaan portit, niin ettei niistä yksikään ihmissielu, piru, tai edes enkeli sisään pääse. Ja jääköön taivaaseen vain ne sielut, jotka sitä jo asuttavat, tai jotka sinne olen erikseen kutsunut.»
Ja hukkui Manala tulvan alle, ja katosi itse pääpiru joukkojensa keskeltä.
Silloin yhdistivät voimansa Manalan pirut, ja nuo enkelit, jotka oli Herra hylännyt.
Ja he sanoivat toisilleen: »Rakentakaamme itsellemme uusi kaupunki ja uusi torni, joka ylettää taivaaseen, ja kootkaamme sinne kaikista ihmisten maailmoista sieluista jaloimmat Herran portteja kolkuttamaan.»
Ja niin he nimesivät kaupungin Baabeliksi, kuten oli ennen ollut ihmisten kaupungilla nimenä, ja sinne he kokosivat kansan, jonka oli Herra kerran sekoittanut eri maailmoja asuttamaan.

Ja kutakuinkin näin tarinaa jatkaa Propellerin uutuusteoksen Tokyo Babelin yhdeksäntuntinen demoversio, kyseisen firman kahdeksas tuotos. Pelin kokoversiota on lupailtu elokuun lopulle, ikäsuosituksella E-15.
Propeller nappaisi tälläkin kertaa käsiteltäväkseen vähintään mittavan juoniasetelman ja aihepiirin: Raamattu itsessään on jo massiivinen teos, saati sitten kun mukaan ympätään rinnakkaistodellisuuksia, oma_keksimää ja myyttejä, joita kirjasta on suosiolla jätetty pois.
Vaan eipä tämä ole ennenkään Propellerin menoa estänyt, olihan Evolimitkin lähtöasetelmaltaan melko massiivinen  marsilaisine yhteiskuntarakenteineen ja planeetan ympärisöoloihin pureutumisineen. Ja hyvähän siitä saatiin, miksei siis nytkin!
Käsikirjoittajan puikoissa on tälläkin kertaa firman vakiokirjailija Higashide Yuuichirou, mies jonka käsiälaa ovat mm. paljon hehkuttamani Evolimit sekä monien muiden hehkuttama Ayakashibito.